Multilingual Translation and Verification Services Nepal
Notary KathmanduMarch 28, 2025

Language is no longer a barrier when your documents speak the right language—clearly, accurately, and legally. With international mobility on the rise, more people than ever are applying for visas, studying abroad, signing cross-border contracts, and submitting legal documents in foreign jurisdictions. However, inaccurate translation or lack of verification remains one of the top reasons for document rejection.

So, how do you ensure your documents are accepted anywhere in the world? You choose Multilingual Translation & Verification Services that are certified, embassy-approved, and done by professionals.


Why Translation and Verification Matter

Official documents must be more than just understandable in another language—they must be accurately translated and legally verified. This applies to:

  • Visa and immigration paperwork

  • Academic and professional credentials

  • Legal and court documents

  • Government notices and declarations

  • Business agreements

Without verified translation, embassies and institutions may delay or reject your documents entirely.


What Makes a Translation Certified or Verified?

A certified translation includes a signed declaration from a qualified translator or agency that the translation is accurate and complete. A verified translation takes it one step further—being reviewed or notarized for official and legal acceptance.

Verification may involve:

  • Notarization by a Notary Public in Nepal

  • Embassy or consular authentication

  • Translation agency certification with stamps/seals

  • Apostille or Foreign Ministry validation (if required)

Want the easy way? Explore our verified multilingual translation services.


What Documents Require Certified Multilingual Translation?

Most official documents for international use must be translated into the language of the destination country and verified. These include:

  • Birth, marriage, and death certificates

  • Academic transcripts and diplomas

  • Power of Attorney (POA)

  • Court documents and legal notices

  • Letters of Recommendation (LOR)

  • Affidavits and declarations

  • Business contracts and MOUs

All translations must match embassy or legal standards and formats.


Step-by-Step:

  1. Send the original document via email, WhatsApp, or Viber

  2. Our expert linguists translate the document accurately

  3. We verify the translation via certification or notarization

  4. You receive a scanned copy and optionally a hard copy by courier

Our certified translations are widely accepted by:

  • Embassies in Nepal

  • Foreign universities

  • Immigration departments

  • Legal and corporate entities worldwide


Language Support: English, Nepali, Hindi, Arabic & More

We provide certified translation in 30+ languages. Our most requested language pairs include:

  • Nepali to English translation in Nepal

  • English to Nepali translation in Nepal

  • Hindi, Urdu, Bengali, Arabic

  • Chinese, Japanese, Korean

  • Russian, French, German, Spanish

All translations are handled by native speakers and legal/subject matter experts.


  • POA, affidavits, legal contracts, court filings

  • Notarized and certified for court or embassy submission

Academic:

  • Transcripts, certificates, diplomas, admission affidavits

  • Verified translations for university applications

Business:

  • Company registration docs, invoices, proposals, MoUs

  • B2B and global investor-ready translation & verification

Government:

  • Official notices, LORs, NOCs, identification documents

  • Compliant with ministry and embassy formatting


Remote Submission from Nepal or Abroad

You don’t need to visit our office physically. Our remote process makes it convenient and fast:

  1. Send documents digitally (PDF/photo)

  2. Review, quote, and confirm timeline

  3. Translation + certification

  4. Digital delivery + optional hard copies

We support NRNs, expats, students abroad, and businesses with online verification and multilingual support.


FAQs & Pro Tips for Approval

Can I use translated documents at any embassy?

Yes—as long as they are certified and verified by an authorized body.

Do I need notarization for translated documents?

Many embassies and courts require notarized translations, especially for legal or immigration use.

What if my document is in a rare language?

We support over 30 languages and have access to certified translators worldwide.

Tip: Always double-check embassy requirements and choose a provider that offers notary + translation in one place.


Final Thoughts: Get It Done Right

When your future depends on a document, accuracy and legality are everything. At Notary Kathmandu, we provide Multilingual Translation & Verification that ensures your papers speak the right language — both literally and legally.

Whether you're submitting a visa application, academic form, business proposal, or legal contract, we help you meet embassy, university, and legal standards with confidence.

Start your multilingual document translation & verification now


This article is for informational purposes only and does not constitute legal advice, advertisement, or solicitation. Notary Kathmandu and its team are not liable for any consequences arising from reliance on this information. For legal advice, please contact us directly.

Chat on WhatsApp